Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] A new addition to our denim care line! We now have Denim Spray, it neutralize...

This requests contains 273 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , gift58 , oz-ryu ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by trust_1 at 14 Mar 2019 at 16:42 2232 views
Time left: Finished

A new addition to our denim care line! We now have Denim Spray, it neutralizes odors and leaves behind a fresh scent that our team worked together to develop. Take care of your denim with a gentle detergent and refresher to help you create those beautiful fades and wears.

当社のデニムお手入れ製品に、新たな製品が追加されました!
Denim Sprayは、臭いを中和し、当社チームが一丸となって開発したフレッシュな香りを残します。
低刺激の洗剤と消臭剤で、お手持ちのデニムに、美しい色落ちとユーズド感を。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime