Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I would prefer to do it the other way because otherwise, I don't have PayPal...
Original Texts
I would prefer to do it the other way because otherwise, I don't have PayPal protection. Hope that is ok with you
Translated by
shimauma
できれば、もう一つの方法がいいです。
でないと、ペイパルに保護されないからです。
同意していただけるとよいのですが。
でないと、ペイパルに保護されないからです。
同意していただけるとよいのですが。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.55
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...