Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your message to Code Supply Co. Support Service, my name is Ell...

Original Texts
Thank you for your message to Code Supply Co. Support Service, my name is Elliot Alderson and I’m happy to be of assistance.

Looks like a server related issue. Please try contacting your hosting provider and ask them to update your server software to the latest version (PHP 7 will speed up your site).

Please check out the document by clicking this link.

Let me know if there’s anything else I can do for you.
Translated by sakura_1984
Code Supply Co.サポートサービスへのメッセージをありがとうございます。私の名前はエリオット・アルダーソン(Elliot Alderson)で、喜んでお手伝いをさせていただきます。

サーバー関連の問題だと思われます。あなたのホスティング・プロバイダーへご連絡いただき、あなたのサーバー・ソフトウェアを最新のバージョンへ更新するようにお尋ねください(PHP 7はあなたのサイトをスピードアップするでしょう)。

このリンクをクリックしてドキュメントをご確認ください。

もし他に何かできることがありましたらお知らせください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
407letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.165
Translation Time
11 minutes
Freelancer
sakura_1984 sakura_1984
Starter (High)
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
Contact