Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your message to Code Supply Co. Support Service, my name is Ell...
Original Texts
Thank you for your message to Code Supply Co. Support Service, my name is Elliot Alderson and I’m happy to be of assistance.
Looks like a server related issue. Please try contacting your hosting provider and ask them to update your server software to the latest version (PHP 7 will speed up your site).
Please check out the document by clicking this link.
Let me know if there’s anything else I can do for you.
Looks like a server related issue. Please try contacting your hosting provider and ask them to update your server software to the latest version (PHP 7 will speed up your site).
Please check out the document by clicking this link.
Let me know if there’s anything else I can do for you.
Translated by
sakura_1984
Code Supply Co.サポートサービスへのメッセージをありがとうございます。私の名前はエリオット・アルダーソン(Elliot Alderson)で、喜んでお手伝いをさせていただきます。
サーバー関連の問題だと思われます。あなたのホスティング・プロバイダーへご連絡いただき、あなたのサーバー・ソフトウェアを最新のバージョンへ更新するようにお尋ねください(PHP 7はあなたのサイトをスピードアップするでしょう)。
このリンクをクリックしてドキュメントをご確認ください。
もし他に何かできることがありましたらお知らせください。
サーバー関連の問題だと思われます。あなたのホスティング・プロバイダーへご連絡いただき、あなたのサーバー・ソフトウェアを最新のバージョンへ更新するようにお尋ねください(PHP 7はあなたのサイトをスピードアップするでしょう)。
このリンクをクリックしてドキュメントをご確認ください。
もし他に何かできることがありましたらお知らせください。