Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Didn't you sent out the goods? It should be sent out this monday (Nov.14). ...
Original Texts
発送はまだですか?
今週の月曜日(11/14)に発送予定だったはずですが。
本日中に発送してください。
連絡がない場合にはpaypalに異議申し立てをして、キャンセルします。
今週の月曜日(11/14)に発送予定だったはずですが。
本日中に発送してください。
連絡がない場合にはpaypalに異議申し立てをして、キャンセルします。
Is the shipping not ready yet?
The shipping timetable should be this Monday(11/14).
Please send it today.
If I have no reply from you, I will express objection to PayPal, and cancel it.
The shipping timetable should be this Monday(11/14).
Please send it today.
If I have no reply from you, I will express objection to PayPal, and cancel it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 20 minutes