Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was charged as follows despite of the fact I have not listed, what should I...
Original Texts
出品をしていないのに以下内容の請求が来たのですが、これはどうすべきでしょうか??
今後もeBayで出品をする予定はありません。どのようにしたら請求のキャンセルをすることができますか??
今後もeBayで出品をする予定はありません。どのようにしたら請求のキャンセルをすることができますか??
Translated by
transcontinents
I was charged as follows despite of the fact I have not listed, what should I do with this?
I have no plan to list on eBay in the future as well. How can I cancel this charge?
I have no plan to list on eBay in the future as well. How can I cancel this charge?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...