Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] little boys with hair 360 + 360$. I found 2 pairs of brown ones. +Two sets of...

This requests contains 335 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Feb 2019 at 14:36 2138 views
Time left: Finished

little boys with hair 360 + 360$. I found 2 pairs of brown ones. +Two sets of clothes 30 + 30$=780$.I will have to flash the girl, then the boys + 1 order for the firmware in front of you...that much.I can flash your girl after the show and have her shipped out by March 18th. God Forbid!.I'll have the boys by March 30. If it is good?

髪の毛のある男の360 + 360$。2対の茶色のものを見つけました。それとお洋服が2セット30 + 30$=780$。女の子をフラッシュさせて、男の子+ファームウェア用の注文1をあなたの前にやらなければなりません…沢山あります。あなたの女の子はショーのあとにフラッシュさせて3月18日までに出荷します。とんでもない!男の子たちは3月30日でよろしいですか?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime