[Translation from Japanese to English ] This item is requested by japan's civil service so that the final destination...

This requests contains 99 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , nemonao , fish2514 , amapan , hightide1226 , teddyyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hiroshi-fukuoka at 27 Feb 2019 at 08:50 2153 views
Time left: Finished

こちらの商品は日本の官公庁から依頼されたもので、最終的な納品先は日本になります。もし宜しければ直接日本へ発送していただけませんでしょうか?
追加で費用がかかるならお支払いします。宜しくお願い致します。

This item is requested by Japanese governments, and the final delivery destination will be Japan. If you’d like, could you please ship it directly to Japan?
If it requires additional cost, I will pay you. Thank you very much.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime