Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to close my account completely. However, there seems to be a b...

This requests contains 165 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yamamuro at 05 Feb 2019 at 20:07 2231 views
Time left: Finished

アカウントを完全に閉鎖したいです。
しかし、0.18カナダドルの請求が残っているようです。
添付を見て下さい。
こちらを支払う必要があるのであればすぐにクレジットカードで
お支払いします。
こちらのクレジットカードは使用期限が残り数か月しかありません。
期限を過ぎるとお支払いすることが今後できません。
ご返信をください。
よろしくお願いします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2019 at 20:11
I would like to close my account completely.
However, there seems to be a balance of C$0.18.
Please see the attached.
If I need to pay for it, I will immediately pay by credit card.
The credit card will expire in a few months and can not be used for payment after the expiration.
Please kindly reply me as soon as possible.
Thank you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Feb 2019 at 20:16
I would like to close my account completely.
However, it seems there still remains 0.18 Canadian dollars.
Please refer to the attachment.
If I need to pay for it, I will make payment with my credit card right away.
The expiration date of this credit card is just a few months ahead.
So, I cannot make payment with it any more once the expiration date is over.
Please reply to me at the earliest.
Thank you very much.
ka28310
ka28310- almost 6 years ago
2文目の
However, it seems there still remains 0.18 Canadian dollars.

However, it seems there still remains 0.18 Canadian-dollar charge.
と訂正します。よろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime