Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yes. I have confirmed the photo of the label. It is indeed my address in Japa...

Original Texts
はい、ラベルの写真を確認しました。確かに日本の私のアドレスです。なぜかYamanashiと違う都市名が東京の後ろに書かれてますが、郵便番号その他はあっているので届くと思います。お手数をおかけしてすみませんでした。商品の到着を楽しみにしています。ありがとうございます。
Translated by steveforest
Yes, I have checked the photo of label shortly. It sure is my address in Japan .I don't know reason why Yamanashi, which is wrong one just coming after TOKYO, but all others are correct. It will be no problem at all deliver for me.
I am terribly sorry to put you any trouble.
I am looking forward to.
Thank you !

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
2 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...