Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My work is going pretty well and I am a little bit busy. However, I don't fe...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 04 Feb 2019 at 10:08 3780 views
Time left: Finished

仕事は順調で忙しいです。
ただ最近は少し体調が悪いです。喉が痛いのでマスクを常に着けています。
前回までの復習をしましたが難しいですね。


週末はショッピングに行きました。
少し早いですが奥様にバレンタインのチョコをもらいました。
ちなみにですがバレンタインデーは結婚記念日です。
今年で9周年になります。
その日は仕事を休んでどこかに行きたいと思いますが
まだ計画できていません。
ゆっくりできるところがいいですね。

My business is going well but busy lately.
However I am not well about my health , I have a sore throat and put on mask always.
It was hard as I reviewed what I had learnt.

I went shopping on weekend.
I was given a chocolate from my wife as valentine , even it is a bit early.
In addition, valentines day is my wedding commemorating day, too.
It has been 9 years since our wedding.
I think we like to go somewhere but not planned yet.
It is better somewhere we can be relaxed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime