Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. The bank electronic key was chewed and destroyed by my dog. I can'...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , tearz , miee-wm ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by magiclash at 15 Jan 2019 at 16:33 2099 views
Time left: Finished

もうしわけないが、銀行の電子キーを犬が
齧って壊してしまって、銀行送金ができない。
申し訳ないが銀行振り込み以外ペイパルやSBIレメット、
MONEYGRAMなどの手段で支払いすることは可能でしょうか?
なにかいい手段があったら教えてください。
よろしくお願いいたします。

I'm sorry. The bank electronic key was chewed and destroyed by my dog. I can't send money through the bank. What other method, like PayPal, SBI remit, or MONEYGRAM, can I use to pay apart from bank transfer?
Please let me know if you have a good method.
Hoping for your kind response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime