Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ①hi, Let me know what address you want me to send the 9 Watches to ②Hi sorry...

This requests contains 497 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by monster777 at 12 Jan 2019 at 15:05 1976 views
Time left: Finished

①hi, Let me know what address you want me to send the 9 Watches to

②Hi sorry will send 9 more tomorrow

③There have been no lies told. The items I sent were as pictured and sealed. You keep referring to 1 item and you bought 4. There was nothing fake about this sealed item. Nothing was ever mentioned in previous encounters about sending it anywhere. If you want to return the 1 for a refund then that is fine like I said these were sealed but it is possible that it could be a manufacturer mistake.


①こんにちは。時計9個の送付先をお知らせください。
②こんにちは。ごめんなさい。9つ追加で明日送ります。
③嘘はありません。私が送った商品は写真の通りで密封してあります。貴方は1つの商品について言及しており4個購入されました。この密封済みの商品に虚偽はありません。過去送付した商品に問題はありませんでした。返金のため1つを返品したいのであればお受けします。これらは密封されていますが、製造会社のミスかもしれません。

Client

Additional info

Google翻訳などを使ったリライト翻訳はご遠慮願います。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime