Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I’ll send back the parcel in a couple of days. It’s shown as 1 kg on the ret...
Original Texts
数日中に荷物を返送する予定です。
返送ラベルには1キロと表示がありますが
実際は7キロ程度あります。この伝票を使っての返送で問題ないでしょうか??
返送ラベルには1キロと表示がありますが
実際は7キロ程度あります。この伝票を使っての返送で問題ないでしょうか??
Translated by
huihuimelon
I’ll send back the parcel in a couple of days.
It’s shown as 1 kg on the return label but it actually weighs about 7 kg. Is it fine to send it back with this slip?
It’s shown as 1 kg on the return label but it actually weighs about 7 kg. Is it fine to send it back with this slip?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...