Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I went to the atelier of my friends, ○○○. She stays downtown in LA and I hav...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 07 Jan 2019 at 11:01 2154 views
Time left: Finished

ロスアンゼルスのダウンタウンにある20年来の友人、○○○のアトリエに遊びに行ってきました。
彼女の作品もアトリエもすごーくカッコよかったです!!

I went to the atelier of my friends, ○○○. She stays downtown in LA and I have gotten along with her more than 20 years. Her works and atelier were very cool!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime