Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 男の子がアイスクリームを食べた後、店員は男の子のテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。 男の子がアイスクリームを食べ終わった後、店員はテーブル...

Original Texts
男の子がアイスクリームを食べた後、店員は男の子のテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。
男の子がアイスクリームを食べ終わった後、店員はテーブルの上を見て心が崩壊するほどの衝撃を受けた。

Translated by parksa
남자아이가 아이스크림을 먹은 뒤 점원은 남자아이의 테이블 위를 보고 마음이 무너질 정도의 충격을 받았다.
남자아이가 아이스크림을 다 먹은 뒤 점원은 테이블 위를 보고 마음이 무너질 정도의 충격을 받았다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$8.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...