Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。 排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , skytian94 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by izumi_artisan at 28 Dec 2018 at 10:14 2014 views
Time left: Finished

二階に停めたエレベーターの中をよく調べてみよう。

排水口はエレベーターを二階に停めた状態でないと見ることは出来ない。

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2018 at 10:59
好好地检查一下停在二楼的升降机吧。
排水口如果处于不能让升降机停在二楼的状态的话是看不到的。
izumi_artisan likes this translation
izumi_artisan
izumi_artisan- almost 6 years ago
もうしわけありません。
エレベータを「电梯」にした場合、どうなるでしょうか?
raidou
raidou- almost 6 years ago
こんにちは、中国語で「电梯」はエレベーターとエスカレーター両方とも使えますので、「升降机」と翻訳して分別やすいにしたいと思いました。しかし、「电梯」を使いたい場合も問題はありません。
izumi_artisan
izumi_artisan- almost 6 years ago
お返事ありがとうございます!
了解いたしました!
skytian94
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Dec 2018 at 11:01
到停在二楼的直梯里仔细调查一下。

直梯如果不是停在二楼的话,就看不到排水口。
★★★★☆ 4.0/1
izumi_artisan
izumi_artisan- almost 6 years ago
もうしわけありません。
エレベータを「电梯」にした場合、どうなるでしょうか?
skytian94
skytian94- almost 6 years ago
中国語では、エレベーターとエスカレーターといずれも「电梯」といえます。区別するため、エレベーターを「直梯」、エスカレーター「扶梯」を言う場合が多いです。ちなみに、「直梯」はデパート、マンションなどの場所でよく使われるのに対して、「升降梯」は産業や作業用の場合での使用が多いと思います。
izumi_artisan
izumi_artisan- almost 6 years ago
色々な呼び名があるんですね!
勉強になりました!
ありがとうございました!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime