Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to produce xx and direct XX. This time, thank you very much for givi...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shino0530 , kumako-gohara , miee-wm ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by wuwuwutang_jkn at 27 Dec 2018 at 10:35 2564 views
Time left: Finished

++を制作~監督した**です。
今回は素晴らしい機会を頂き有難うございます。
作品は以下のURLからダウンロード出来ます。


また一点、修正を依頼させて下さい。

ノミネート一覧ページに記載されている作品タイトルに誤りが有る為、
以下の通り修正をお願いします。

(正)
(誤)

I want to produce xx and direct XX.
This time, thank you very much for giving me a wonderful opportunity.
You can download the works from the following URL.

Also, please let me correct one.

Please correct the following because there is a mistake on the work title written in the page of a list nominated.

(True)
(False)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime