Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, Lee. Thank you for your contact. Since I am now on a business trip ...
Original Texts
リーさん
ご連絡ありがとうございます。
ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や
機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。
今週中にはご返信致します。
宜しくお願いします。
ご連絡ありがとうございます。
ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や
機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。
今週中にはご返信致します。
宜しくお願いします。
Translated by
marifh
Dear Mr. Lee
Thank you very much for your message.
As I am now on business trip and out of town, would you mind waiting for a while with regard to the information on specifications and schedule of the equipment?
I will send you another mail during this week.
Thank you very much for your understnading.
Thank you very much for your message.
As I am now on business trip and out of town, would you mind waiting for a while with regard to the information on specifications and schedule of the equipment?
I will send you another mail during this week.
Thank you very much for your understnading.