Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I wonder if it is possiable to perhase 10 As by one for 210 dollar, and if it...

This requests contains 91 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ayamari , tzatch , bean60 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by 070553 at 10 Nov 2011 at 18:07 1827 views
Time left: Finished

A商品を1個210ドルで10個購入させていただきたいのですが、可能でしょうか?
また、可能である場合いつ発送することができますか?
お忙しい中お手数ですが、ご連絡いただけますと幸いです。

Can I want purchase 10 A product for 210 dollars?
If I can, when will you send them out?
Sorry to trouble you, and I am looking forwarding to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime