Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sending you the non-taxable product list. The applicable products are sh...

Original Texts
非課税の商品リストを送付いたします。
該当する商品を黄色のラインで示しました。
アマゾンの商品レポートをダウンロードしたものですので
ASINの被りがありますことをご容赦ください。
アマゾンでの販売商品は随時増やしていますので、非課税商品のリストも増えていきます。

私はヨーロッパではアマゾンでしか販売していません。
よろしくお願いいたします。
kamitoki Translated by kamitoki
I am sending you the non-taxable product list. The applicable products are shown with yellow lines.
Please understand that it was downloaded from an Amazon product report so some ASIN are covered.

Our products for sale in Amazon is growing so our non-taxble product list is also growing.
I can only sell in Europe through Amazon.
Hoping for your kindness.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact