Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The record that I ordered is different from the one that was delivered but th...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , hik-405 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 17 Nov 2018 at 16:50 1982 views
Time left: Finished

注文したレコードと違うレコードが届いたんだけど。
届いたレコードは○○○なんだけど、どういうことですか?
届いたレコードの画像を送りますので、写真添付できるメールアドレスを教えてください。よろしくです。

The record that I ordered is different from the one that was delivered but the record that was delivered is OOO. What does that mean?
I will send you pictures of the record that was delivered so please give me an email address that can receive photo attachments. Hoping for your kindness.

Client

Additional info

間違えた商品が配送されたので抗議メール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime