Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To the seller: Good day. I have just purchased 10 serial codes. I know it's...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , elephantrans , setsuko-atarashi , shimauma , maruta , ara1 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by seraph0219 at 11 Nov 2018 at 19:45 3112 views
Time left: Finished

出品者様へ

こんにちは。
先程シリアルコードを10枚購入させて頂きました。
お手数おかけ致しますが、
ebayのメッセージにシリアルコードの写真を添付して
なるべく早くご連絡頂けると助かります。

よろしくお願い致します。

To the seller: Good day.
I have just purchased 10 serial codes.
I know it's an inconvenience but if you could quickly contact me and attach a picture of the serial codes in ebay messenger it would help me greatly.
Hoping for your kindness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime