Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I cannot get the item that has already been sent back. I told you that I cann...
Original Texts
既に発送されてしまった荷物は引き戻すことができません。私にはどうすることもできないとあなたに言いましたよね?しかし、あなたがそこまで主張するなら、今回は返金します。あなたが荷物を受け取った場合、どうするつもりですか?無料で商品を手に入れることになりますね。しかし、それでも私は構わないです。ありがとうございました。
Translated by
sujiko
I cannot get the item that has already been sent back. I told you that I cannot work on it.
But if you insist so much, I am going to issue a refund to you this time. If you receive the item, what are you going to do? You can have it at free of charge. I do not mind about it. Thank you very much.
But if you insist so much, I am going to issue a refund to you this time. If you receive the item, what are you going to do? You can have it at free of charge. I do not mind about it. Thank you very much.