Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. I would like to ask you for VAT filing. ...

Original Texts
ご回答ありがとうございます。
ではUKのVAT申告を御社にお願いしたいと思います。
£200を前回の口座に送金すればよろしいですか?

お支払い方法について質問です。
お支払い方法は口座振り込みのみでしょうか?
クレジットカードやペイパル、payoneer等での支払いは可能ですか?
以上となります。
よろしくお願いいたします。
Translated by shimauma
Thank you very much for your reply.
I would like to ask you for VAT filing.
Should I transfer £200 to the account like last time?

I have a question about payment methods.
Do you only accept bank transfer?
Are there any other method available such as credit card, Paypal or payoneer?
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
18 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...