Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have attached VAT transaction reports. As for ...
Original Texts
ご返信ありがとう。
VAT transaction reportsを送付します。
DEとESはしきい値に到達しないと思います。
念のためにFRとITのMonthlySummaryとMonthlyTransactionのレポートも
送付いたします。
よろしくお願いいたします。
VAT transaction reportsを送付します。
DEとESはしきい値に到達しないと思います。
念のためにFRとITのMonthlySummaryとMonthlyTransactionのレポートも
送付いたします。
よろしくお願いいたします。
Translated by
shimauma
Thank you for your reply.
I have attached VAT transaction reports.
As for DE and ES, I believe it won't reach the threshold.
Just in case, I have also attached Monthly Summary and Monthly Transaction reports for FR and IT.
Thank you.
I have attached VAT transaction reports.
As for DE and ES, I believe it won't reach the threshold.
Just in case, I have also attached Monthly Summary and Monthly Transaction reports for FR and IT.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...