Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Yeah, I know It's a bad thing But I know I can't go on living if it's not...
Original Texts
うん、分かっているよ
それが良くない事だって
でも、分かっているの
貴方じゃないと生きていけないことを
ノイズが聞こえる
とても居心地が悪いよ
だけどそれをかき消して
私は私の声を聞くの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
貴方は分かっているの?
この火が消えないことを
Yes or No
選択肢は決まっているよ
霧がかかっている
とても怖いよ
だけど私は信じる方向に
道を作って足を進めるの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
それが良くない事だって
でも、分かっているの
貴方じゃないと生きていけないことを
ノイズが聞こえる
とても居心地が悪いよ
だけどそれをかき消して
私は私の声を聞くの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
貴方は分かっているの?
この火が消えないことを
Yes or No
選択肢は決まっているよ
霧がかかっている
とても怖いよ
だけど私は信じる方向に
道を作って足を進めるの
今感じる事に素直でいたいの
たとえ落ちていくと分かっていても
Translated by
kamitoki
Yeah, I know
It's a bad thing
But I know
I can't go on living if it's not you.
I can hear the noise
It's so uncomfortable
But I'll erase it
I hear my own voice
What I feel right now honestly hurts
But even though I know I will fall
Do you know?
I can't put out this fire
Yes or No
The choice has been decided
The fog rolls
It's scary
But I believe
I will make a road and proceed
What I feel right now honestly hurts
But even though I know I will fall
It's a bad thing
But I know
I can't go on living if it's not you.
I can hear the noise
It's so uncomfortable
But I'll erase it
I hear my own voice
What I feel right now honestly hurts
But even though I know I will fall
Do you know?
I can't put out this fire
Yes or No
The choice has been decided
The fog rolls
It's scary
But I believe
I will make a road and proceed
What I feel right now honestly hurts
But even though I know I will fall