Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi does the JLPT book has english translation? WHAT I AM ASKING IF THAT BOOK...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , marifh , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by teruyo at 31 Oct 2018 at 15:46 2129 views
Time left: Finished

Hi does the JLPT book has english translation?

WHAT I AM ASKING IF THAT BOOK YOU ARE SELLING HAS ENGLISH TRANSLATION???

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2018 at 15:48
JLPTブックには英語版がありますか。

私が知りたいのは貴方が販売している本が英語版か否かと言うことです。
teruyo likes this translation
★★★★★ 5.0/1
marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2018 at 15:51
こんにちは。JLPTの本は英語訳がついていますか?
私がお聞きしたいのは、あなたが販売しているこの本には英語訳がついているかどうかということです。
teruyo likes this translation
★★★★★ 5.0/1
kumako-gohara
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2018 at 15:52
こんにちは。JLPTの本は英語翻訳付いていますか?
あなたが販売している本には英語翻訳があるかをお尋ねしています。
teruyo likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime