Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I still can't understand the price even now. I do not understand if you ar...
Original Texts
価格についていまいち理解できません。
あなたがブロンズ会員、シルバー会員、ゴールド会員、プラチナ会員の割引率について案内しているのか、
それとも通常のオンラインでの特別割引に合わせた期間限定の割引について案内しているのかが分かりません。
期間限定の割引というのはあなたが以前に言っていた
"when we have a special discou
あなたがブロンズ会員、シルバー会員、ゴールド会員、プラチナ会員の割引率について案内しているのか、
それとも通常のオンラインでの特別割引に合わせた期間限定の割引について案内しているのかが分かりません。
期間限定の割引というのはあなたが以前に言っていた
"when we have a special discou
Translated by
medabots1996
I still can't understand the price even now.
I do not understand if you are trying to explain the discount rate for Bronze, Silver, Gold, and Platinum Members or if you are trying to explain the limited discount rate when adding together with the special discount rate when ordering online.
You have said the following before regarding the limited discount
"when we have a special discount
I do not understand if you are trying to explain the discount rate for Bronze, Silver, Gold, and Platinum Members or if you are trying to explain the limited discount rate when adding together with the special discount rate when ordering online.
You have said the following before regarding the limited discount
"when we have a special discount
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 394letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $35.46
- Translation Time
- 17 minutes