Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We have a request for expanding the work you are currently doing from 20 seat...

This requests contains 142 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , comomo ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by katatani_cebu7222 at 05 Oct 2018 at 14:07 1883 views
Time left: Finished

弊社にて20席で行っていた業務を、2ヶ月後に90席まで拡張して欲しいという依頼がありました。弊社で35席、協力ベンダーにて55席まで拡張しました。その際、クオリティを担保する為、協力ベンダーを弊社品質保証部の管理下に置き、弊社より管理者を2ヶ月派遣し、クライアントの要望に応えました。

We have a request for expanding the work you are currently doing from 20 seat to 90 seats in 2 months. We have expanded to 35 seats, and the cooperating vendors did it to 55 seats. Upon doing so, in order to secure the quality, we have placed the cooperating vendors under our quality assurance department's management and dispatched our manager for 2 months to accommodate our client's requests.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime