Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jomjom , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Oct 2018 at 23:27 2242 views
Time left: Finished

私は、分析とは、複雑に絡み合った物事から、ビジネス上の文脈に関連する知見を抽出し、明確に示すことだと考えています。

I think analysis is something that exaggerats knowledge that’s related to the literature on business out of elaborately tangled up matters and show them specifically.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime