Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] 携帯電話が壊れてしまって、振込が遅れております。 今週中には新しい携帯を用意できると思うのですがすこしお待ちいただけますでしょうか??
Original Texts
携帯電話が壊れてしまって、振込が遅れております。
今週中には新しい携帯を用意できると思うのですがすこしお待ちいただけますでしょうか??
今週中には新しい携帯を用意できると思うのですがすこしお待ちいただけますでしょうか??
Translated by
miura_86
Mein Handy ist leider kaputtgegangen, weshalb sich die Überweisung verzögert.
Ich denke aber, dass ich im Laufe dieser Woche ein neues Handy erhalten kann.
Dürfte ich Sie noch um ein klein wenig Geduld bitten?
Ich denke aber, dass ich im Laufe dieser Woche ein neues Handy erhalten kann.
Dürfte ich Sie noch um ein klein wenig Geduld bitten?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
miura_86
Standard
I am a specialist translator for the language pairs Japanese and English to G...