Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] If we total the conversions will that provide us with the total number of con...
Original Texts
If we total the conversions will that provide us with the total number of conversions for the entire site?
Translated by
ask9
*Conversionを建物等における改装・用途変更の意味にとらえました*
つまりこのコンバージョン数を合計すれば、サイト(敷地、またはその建物のある場所全体)全体におけるすべてのコンバージョン数が解るということでよろしいでしょうか?
つまりこのコンバージョン数を合計すれば、サイト(敷地、またはその建物のある場所全体)全体におけるすべてのコンバージョン数が解るということでよろしいでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.385
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
ask9
Starter
翻訳のタイプとしては、原文が持つノリや雰囲気、話者のキャラクターを出す事を重視する派です。固いビジネス文書もこなせますが、ストリートやネット上の流行の言い...