Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (1) Yesterday, we received a record of ◯◯◯. This record has not been deliver...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , marifh , medabots1996 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 28 Sep 2018 at 11:50 1685 views
Time left: Finished

(1) 昨日、○○○のレコードは届きました。
このレコードはまだ届いていません。
一緒に同梱されて届くかと予想していたのですが、違ったようですね。
近いうちに届けば良いのですが、来週まだ届いていなかったらまた連絡します。

(2) サービスにつけていただいて、ありがとうございました。
また、おススメのsswやfolkのレコードがあれば教えてください。安く出ていたら買いますので、よろしくお願いいたします。


(1) I received the record of OO yesterday.
I haven't received this record, yet.
I was hoping to receive them both in one package but they were not.
I hope to receive it soon but if I don't receive it by next week, I will contact you again.

(2) Thank you for a free gift. If you have any recommendations on ssw or folk, please let me know. If they are reasonable, I would like to buy some. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime