Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (1) Yesterday, we received a record of ◯◯◯. This record has not been deliver...

Original Texts
(1) 昨日、○○○のレコードは届きました。
このレコードはまだ届いていません。
一緒に同梱されて届くかと予想していたのですが、違ったようですね。
近いうちに届けば良いのですが、来週まだ届いていなかったらまた連絡します。

(2) サービスにつけていただいて、ありがとうございました。
また、おススメのsswやfolkのレコードがあれば教えてください。安く出ていたら買いますので、よろしくお願いいたします。


Translated by marifh
(1) I received the record of OO yesterday.
I haven't received this record, yet.
I was hoping to receive them both in one package but they were not.
I hope to receive it soon but if I don't receive it by next week, I will contact you again.

(2) Thank you for a free gift. If you have any recommendations on ssw or folk, please let me know. If they are reasonable, I would like to buy some. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.73
Translation Time
5 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact