Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We plan to create a solid business foundation for the next 2 years, and in 5 ...

Original Texts
今後2年でしっかりとビジネスの基盤を作り、
5年後には上記のグラフのように東南アジア諸国に進出していく予定です。



現在のわが社の国別の顧客層
将来のわが社の国別の顧客層
Translated by kamitoki
We plan to create a solid business foundation for the next 2 years, and in 5 years, grow in all countries in Southeast Asia just like in the above graph.

Our company's customer stratification per country at present
Our company's customer stratification per country in the future
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
25 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact