[Translation from Japanese to English ] I used to order sticks for about $7 for 1kg from America. They were handmade...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , chibbi , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by sweetangel2007max at 22 Sep 2018 at 13:58 1722 views
Time left: Finished

私はアメリカから1㎏あたり約7ドルでスティックを仕入れていました。
それはハンドメイドでとても良い品質でしたが、今ではその生産者はスティックを作っていません。

もしあなたから購入する場合、17㎝のスティックで、手作業で滑らかな仕上げにした場合、1㎏あたりいくらになりますか?
100%機械のみで作った場合のコスト、機械と手作業の仕上げで作った場合のコスト、両方のお見積りを下さい。

それと、あなたのサンプルが欲しいです。
それらを踏まえ、総合的に判断したいと思います。


I used to order sticks for about $7 for 1kg from America.
They were handmade and very good quality, but that manufacturer now doesn't make the sticks anymore.

If I order from you for me to make my work smooth by hand, how much do you charge for 17cm stick for 1kg?
Could you give me both estimated prices if it's done 100% by machine and the price when it's done with the machine and hand?

I would also like the sample.
Based on the overall, I'd like to make decisions.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime