Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for replying late. I understood regarding the record. It won't be...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , maruta , nicholaskontje ) and was completed in 0 hours 59 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 22 Sep 2018 at 01:55 1767 views
Time left: Finished

連絡が遅れて申し訳ありません。
レコードについては了解しました。
問題ありませんので、私の所に送ってください。
よろしくお願いいたします。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 01:57
I'm sorry for replying late.
I understood regarding the record.
It won't be a problem, so please send it to me.
Thank you so much.
nicholaskontje
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 02:54
I'm very sorry for the late reply.

Thank you for the information about the record. There are no issues, so please send it to me.

Thank you very much.
maruta
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 02:04
Sorry for late reply.
I have understood about the record.
There is no problem ,so please send it to me.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime