Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] All the cards have a special design for UNO. Age limit:over 7 Number of pla...

This requests contains 192 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kouichi , yakuok , moco , ask9 ) and was completed in 5 hours 11 minutes .

Requested by rockey at 06 Nov 2011 at 08:36 2694 views
Time left: Finished

カードはUNO専用にすべて書き起こしされたデザインです。
対象年齢:7歳以上
プレイ人数:2名~10名
セット内容:カード110枚、説明書(日本語)
ワンピースだけのスペシャルカード
「火拳のエース」と「ハンコック」の2枚入り。
記号カードとペアでだそう!効力を倍にするよ。
みんなを石にしちゃう!対抗できるのはルフィーだけ。
残りの1枚になったら「海賊王に俺はなる!」と宣言して最後の1枚をだそう。

Drawn and created exclusively for UNO.
Recommended for : age 7 and up
Players : 2 to 10 people
The set contains : 110 cards and 1 instruction manual (Japanese)
Exclusive "One Piece" cards
2 exclusive cards, "Fire Fist Ace" and "Hancock", included.
Use them with action cards! They double the effects of action cards.
Turn everyone into stones with them! Only Luffy can oppose them.
When you are left with only one card, declare "I'm going to be the king of the pirates!".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime