Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for informing me receiving award. I appreciate that I co...

Original Texts
受賞の連絡をありがとう。素晴らしい栄誉を頂き、感謝しています。
メールの中で要請して頂いていたビデオインタビューを是非とも送付したいが、
私は英語が十分に話せず、書面でのインタビューでお願いしたいと考えている。

この場合、例えば質問表を送ってもらう事は可能でしょうか。
或いは、例示頂いた参考記事を元にこちらで制作し、送れば良いでしょうか。

上記、確認をお願いします。
ありがとう。

Translated by atsuko-s
Thank you very much for informing me receiving award.
I appreciate that I could get such a honorable award.
I would like to send you the video interview that you asked me in the e-mail, but I do not speak English well. So, I am thinking of asking you for having the interview on the documents.

In this case, can you send me the question sheet, for example?
Or, can I make it based on the reference article you showed me as an example, and send you it?

Please confirm the above points.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
6 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter