[Translation from Japanese to English ] We have confirmed that there is no effect to its characteristics. We would li...

This requests contains 48 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , lynts , sammylobo ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by chyopper at 13 Sep 2018 at 20:42 2702 views
Time left: Finished

確認の結果、特性への影響はありません。
次回出荷分から変更したく、今月中に変更承認をお願いします。

We have confirmed that there is no effect to its characteristics. We would like to make a change from next shipment, and would like to request approval for the change by the end of this month.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime