Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please let me make a final confirmation that your company is ○○ and your titl...

This requests contains 53 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , lynts ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by mao1014 at 13 Sep 2018 at 13:42 1652 views
Time left: Finished

冊子に掲載するための(に)最終の確認をしたいのですが、あなたの会社は○○で役職は○○でよろしかったですか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Sep 2018 at 13:44
Please let me make a final confirmation that your company is ○○ and your title is ○○, before we post it on the booklet.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Sep 2018 at 13:45
I would like to make a final confirmation to list it in manual.
Is name of your company xx and position is xx?
lynts
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Sep 2018 at 13:47
I would like to make sure once again before printing it in the booklet. Your company name is 〇〇, and your position is 〇〇. Are they correct?

Client

Additional info

冊子の中のプログラムに印字するために前にもお伺いしたが、それで合っているかもう一度確認したい

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime