Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] PRODUCT DISTRIBUTION AUTHORIZATION We hereby authorize "Genesis1989" to sell...

This requests contains 267 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , maruta , marifh , freemover ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 06 Sep 2018 at 15:43 2540 views
Time left: Finished

PRODUCT DISTRIBUTION AUTHORIZATION

We hereby authorize "Genesis1989" to sell the MAX PUMP on AMAZON.CO.JP and YAHOO.CO.JP.
Engage in legitimate business activities in the name of our brand dealers.
This cerificate is valid from Semtember 6th,2018 to December 29th, 2019

製品販売認定書

当社は、 AMAZON.CO.JP と YAHOO.CO.JP.において、「Genesis1989」社が我が社のブランド製品を販売するに際し正当な商活動をし、MAX PUMPを販売することを認可します。
この証明は2018年9月6日から2019年12月29日まで有効。

Additional info

Genesis1989は会社名、MAX PUMPは商品名です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime