Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] PU = packing unit / case pack. This is the quantity of units packed in a mast...

This requests contains 248 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , sujiko , marifh ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 03 Sep 2018 at 19:04 4962 views
Time left: Finished

PU = packing unit / case pack. This is the quantity of units packed in a master / shipping carton.

The items can be ordered only in full packing unit. The mentioned price is per piece, please kindly multiply the price with the packing unit quantity.

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Sep 2018 at 19:19
PU=梱包の数/ケースのパック。これは、マスター/出荷カートンに詰められた品量です。

商品は完全な梱包数のみにより注文可能です。記載された価格は1個当たりの価格ですので、梱包する数を乗算してください。
★★★★★ 5.0/1
marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Sep 2018 at 19:22
PUとは packing unit(荷物単位・ケース)のことです。これは発送用のマスター・シッピングカートンに入れるケースの量となります。

この商品はケースが満杯のみ注文できます。挙げた値段は一個の値段ですので、全ケースを掛けて総額を出して下さい。
★★★☆☆ 3.0/1
serenity
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Sep 2018 at 19:28
PU = 梱包単位 または、パッケージケース。これは、マスターカートンまたは輸送用カートンに梱包された梱包単位の数です。(文面からしていくつかの商品が入った箱(梱包単位が)複数入った箱がマスターカートン・輸送用カートンだと思います.)


この商品は、梱包単位で発注が可能です。お伝えした価格は、1商品の値段です.この価格に梱包単位に含まれている商品数を掛けてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime