Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. For the past 1 month, the status of my account has been "Review of Yo...
Original Texts
こんにちは
一か月ほど前から「Review of Your Amazon.com.au Selling Activity」の状態となっております。
現在もレビューを実行中でしょうか?
もしレビューが終わる予定がありましたら教えて頂ければと思います。
よろしくお願いします。
一か月ほど前から「Review of Your Amazon.com.au Selling Activity」の状態となっております。
現在もレビューを実行中でしょうか?
もしレビューが終わる予定がありましたら教えて頂ければと思います。
よろしくお願いします。
Translated by
shimauma
Hello.
For the past 1 month, the status of my account has been "Review of Your Amazon.com.au Selling Activity".
Is the review still ongoing?
I would appreciate it if you would let me know when the review will be finished.
Thank you.
For the past 1 month, the status of my account has been "Review of Your Amazon.com.au Selling Activity".
Is the review still ongoing?
I would appreciate it if you would let me know when the review will be finished.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...