Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. I appreciate the very attractive proposal. W...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
とても魅力的なご提案ありがとうございます。

希望の商品と数量なのですが、

① ○○○○○○○○ △個
② ×××××××× △個
③ □□□□□□□□ △個

ちなみに、最初にテスト仕入れをすることは可能でしょうか?

配送先住所は下記の通りになります。
よろしくお願いいたします。
Translated by kumako-gohara
Thanks for your reply.
I am appreciate to your fascinating proposal.

What I want to buy is below item and quantity.

① ○○○○○○○○ △unit
② ×××××××× △unit
③ □□□□□□□□ △unit

Anyway, is it possible for me to buy as a test firstly?

Address of delivery is as below.
Hope for your kind regards.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact