Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Trek Tumbler - Royal Blue Enjoy your favorite The Coffee Bean & Tea Leaf® ...
Original Texts
Trek Tumbler - Royal Blue
Enjoy your favorite The Coffee Bean & Tea Leaf® brew in this
14oz travel coffee mug! Stainless steel construction and double
wall insulated to keep your coffee or tea hot.
* Hand Wash Only
Notice: Products shipped to 3rd party shipper and/or freight forward
house are not qualified for return or exchange under any
circumstance.
Enjoy your favorite The Coffee Bean & Tea Leaf® brew in this
14oz travel coffee mug! Stainless steel construction and double
wall insulated to keep your coffee or tea hot.
* Hand Wash Only
Notice: Products shipped to 3rd party shipper and/or freight forward
house are not qualified for return or exchange under any
circumstance.
Translated by
henno
Trek タンブラー - ロイヤルブルー
あなたの好きな The Coffee Bean & Tea Leaf®のコーヒーをこの14オンスの旅行用コーヒーマグカップでお楽しみください。ステンレス製で、あなたのコーヒーやお茶を温かいままにするために二重の容器で断熱されてます。
※手洗いのみ
注意:第三者の運送業者や、運賃先払いによって発送された製品は、いかなる状況でも返品は交換に応じられません。
あなたの好きな The Coffee Bean & Tea Leaf®のコーヒーをこの14オンスの旅行用コーヒーマグカップでお楽しみください。ステンレス製で、あなたのコーヒーやお茶を温かいままにするために二重の容器で断熱されてます。
※手洗いのみ
注意:第三者の運送業者や、運賃先払いによって発送された製品は、いかなる状況でも返品は交換に応じられません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 351letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.905
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。