Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] 私たちの娘を受け入れてくれてありがとうございます。 皆さんのおかげで彼女が素晴らしい経験をできることを確信しています。 彼女に起きるすべてのことを彼女が楽...
Original Texts
私たちの娘を受け入れてくれてありがとうございます。
皆さんのおかげで彼女が素晴らしい経験をできることを確信しています。
彼女に起きるすべてのことを彼女が楽しんで乗り越えられるよう日本で祈っております。
ご家族みなさまお元気でお過ごしになりますように。
皆さんのおかげで彼女が素晴らしい経験をできることを確信しています。
彼女に起きるすべてのことを彼女が楽しんで乗り越えられるよう日本で祈っております。
ご家族みなさまお元気でお過ごしになりますように。
Translated by
sophietigercat
Vielen Dank für unsere Tochter zu akzeptieren.
Wir sind sicher, dass sie schöne Erlebnisse haben werden.
Wir, hier in Japan, hoffen dass sie alle Ereignisse mit positiven Einstellung umgehen kann.
Die besten Wünsche für Sie und Ihre Familien.
Wir sind sicher, dass sie schöne Erlebnisse haben werden.
Wir, hier in Japan, hoffen dass sie alle Ereignisse mit positiven Einstellung umgehen kann.
Die besten Wünsche für Sie und Ihre Familien.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
sophietigercat
Starter
国際ビジネスの経験あり。
企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳管理の経験あり。
企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳管理の経験あり。