Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The quantity on the inventory table and that of the inventory turned out to b...

Original Texts
在庫表の数と実際の在庫数が合わないことがわかりました。
添付の在庫表は、実際の在庫数に合わせて以下の通り修正されています。

Aさんに確認しましたが、どのプロジェクトで使用/返却されたのかは、はっきりとしませんでした。

Translated by tearz
The quantity on the inventory table and that of the inventory turned out to be mismatched.
The attached inventory table has been modified as follows along with the actual inventory quantity.

Although I confirmed with A, we could not identify for which project they were (or it was) used/returned.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
6 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact