Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you hear the sound of Skype? The Skype image is freeze now, is there any...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , manhattan_tencho , tearz , itumotennki4 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kenchan at 29 Jul 2018 at 23:31 2720 views
Time left: Finished

Skypeの音声聞こえますか?
Skypeの画像が止まっていますが問題ないでしょうか?

こちらは問題ありません。

週末はいつも通り家でゆっくり過ごしていました。
本当は出かけようと思いましたが今日は台風の影響で大雨が降るとのことでしたので家で英語の勉強していました。

そちらは台風の影響はありませんでしたか?

影響がなくてよかったです。

私は洗濯物が干せなかったので
コインランドリーに雨の中、乾燥をしにいきました。

雨も嫌ですが晴れの日が続いて
毎日40度だと厳しいです。

Can you hear Skype sound?
Skype video is on hold, isn't there any problem?

There is no problem at my side.

As usual, I stayed at home relaxing on the weekend.
Actually, I was going to go out today but heavy rain was coming due to typhoon so I stayed at home studying English.

Hasn't there any affect from typhoon at your side?

I'm glad that nothing was affected.

I could not put my laundry outside, so I went to a coin laundry to dry them while it rained.

I don't like rain, but if sunny day keeps coming every day with a temperature of 40 degree, that's very severe.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime