Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We sell items on the online shop in Japan. We also sell on the online shops ...

This requests contains 174 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , japan31 , sulipa ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by ayakaozaki at 24 Jul 2018 at 02:48 1358 views
Time left: Finished

私は日本のオンラインショップで販売をしています。
また韓国、香港でもオンラインショップで販売しています。

オンラインサイトはこちらです。
アカウントが3つあって、こちらが私のアカウントです。

扱っているブランドは、○○、○○、○○などです。
おおよそ月間の売上が1000万JPY(○○€)程度です。

あなたのショップはshoppingmap.itで知りました。

We sell items on the online shop in Japan.
We also sell on the online shops in Korea and Hong Kong.

Here is the online site.
There are three accounts, this is my account.

Brands we carry are ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○.
Monthly sales amount is approximately 10 million JPY (○○ €).

I found out about your shop at shoppingmap.it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime